2019年11月17日 (日)
2019年9月6日 (金)
2019年8月27日 (火)
2019年8月3日 (土)
2019年4月12日 (金)
2019年2月27日 (水)
2019年2月23日 (土)
2019年1月24日 (木)
2019年1月22日 (火)
2019年1月12日 (土)
2019年1月7日 (月)
旧版の「英語」の節は、原文の「一言一句」を一つ残らず真面目に訳しようとした直訳文だったんです。その結果、かえって英語として不自然で読みづらいものでしたね。
+653
どうせ私を含む誰も、あの文を正確には英訳することはできませんよね。だから新版では敢えて一言一句に拘らず、舐めかかって「不真面目」に英訳したのです。
+631
そんなに「一言一句」に拘らなくても良いですよ。むしろこんなに不真面目に訳したほうが、雰囲気と状況が伝わりやすいはずです。
−905
編集の要約なし
+2,507
→改変例(派生)
+18
→改変例(派生)
+243
→改変例(派生)
+36
→改変例(派生)
+12,167