「Forum:英訳路線」の版間の差分

いろいろ追記しました。当職が追記したものについてこの訳でいいか検討していただければと思います。
>ReligiousK
(修正)
>フロントドラフト
(いろいろ追記しました。当職が追記したものについてこの訳でいいか検討していただければと思います。)
31行目: 31行目:
* 核を撃ちこむ - Nuke
* 核を撃ちこむ - Nuke
* 風の民 - the anemotime people
* 風の民 - the anemotime people
* 過度な神格化 - excessive deification
* 過度に礼賛 - Overpraise
* 過度に礼賛 - Overpraise
* [[カラコイン]] - a [[Karacoin|karacoin]]
* [[カラコイン]] - a [[Karacoin|karacoin]]
47行目: 48行目:
* 殺害予告 - A murder notice
* 殺害予告 - A murder notice
* 参照 - References
* 参照 - References
* 自分語りマット - Self-talking mat
* 自分語り(する) - talking about oneself (talk about oneself)
* 自分語り〇〇 - Self-talking 〜 (「自分語り打法」なら Self-talking batting method)
* 神格化(する) - Deification (Deify)
* 神格化(する) - Deification (Deify)
* セルフ開示 - Self-disclosure
* セルフ開示 - Self-disclosure
55行目: 57行目:
===た行===
===た行===
* 脱糞 - Defecate
* 脱糞 - Defecate
* チキンレーサー - Chicken game player
* チキンレース - Chicken game
* デブ - Fatso
* デブ - Fatso
* 同期 - contemporary (複数形contemporaries)
* 同期 - contemporary (複数形contemporaries)
78行目: 82行目:


===ま行===
===ま行===
* 無差別開示 - Indiscriminate disclosure
* [[無能]] - [[Incompetence]]
* [[無能]] - [[Incompetence]]
* 無能な(形容詞) - Incompetent
* 無能な(形容詞) - Incompetent
92行目: 97行目:


===ら行===
===ら行===
* レス(する) - responses (respond) (「〜にレスする」の場合は respond to 〜)
* レスバトル - a flame war<ref>インターネット上で'''2人'''が白熱した(結果として議論ではなく個人攻撃を伴う)論争。娯楽のためにflame warを奨励するwebサイトもある。 - http://www.urbandictionary.com/define.php?term=flame%20war</ref>
* レスバトル - a flame war<ref>インターネット上で'''2人'''が白熱した(結果として議論ではなく個人攻撃を伴う)論争。娯楽のためにflame warを奨励するwebサイトもある。 - http://www.urbandictionary.com/define.php?term=flame%20war</ref>
* [[路線]] - a [[line]]
* [[路線]] - a [[line]]