マヨケーがポアされたため、現在はロシケーがメインとなっています。

「Love to no love era.」の版間の差分

ナビゲーションに移動 検索に移動
文法修正 eraではなくepochが正しいかと思われたので その他微修正
>Ostrich
(正規表現を使用した大量編集 <strong>→''')
>接触分解に強い弁護士
(文法修正 eraではなくepochが正しいかと思われたので その他微修正)
1行目: 1行目:
Love to no love era.(愛なき時代に愛を。) is one of the remarks of Karasawa Takahiro. Remarks on Facebook
Love to a loveless epoch.(愛なき時代に愛を。) is one of the remarks of Karasawa Takahiro. Remarks on Facebook


{| class="wikitable" style="text-align: left;"
{| class="wikitable" style="text-align: left;"
22行目: 22行目:
That's why, I would like you to manage in accordance with the compliance.<br>
That's why, I would like you to manage in accordance with the compliance.<br>
The secret of communication must be protected. Sincere measures to the victim must be taken.<br>
The secret of communication must be protected. Sincere measures to the victim must be taken.<br>
Power to voice no voice.<br>
Voice to a voiceless voice.<br>
A new era.<br>
Let there be a new epoch.<br>
'''Love to no love era.'''
'''Love to a loveless epoch.'''
|}
|}


This words of tightening is Karasawa was favorite.
This is the closing phrase that Sonshi often used when he updated his Facebook page. The [[恒心教徒|koushinist]] were amused by its religious flavor and it became a famous quote.
Popular with Koushinist representation Atmosphere of religion.
It became the sayings sunny.
[[Category:English]]
[[Category:English]]
{{広告}}
{{広告}}

案内メニュー