細
→概要
>トロサーモンに強い弁護士 編集の要約なし |
>Fet-Fe 細 (→概要) |
||
26行目: | 26行目: | ||
=== 英訳 === | === 英訳 === | ||
<span lang="en" xml:lang="en">You think I do care? You jerks. | <span lang="en" xml:lang="en">You think I do care? You jerks. | ||
It’s not my business whether you feel so bad or you all die. | |||
Look yourselves, you guys are just nothing but useless jokes. | Look yourselves, you guys are just nothing but useless jokes. | ||
Without exaggeration, never I care nor be sad even if you guys die. | Without exaggeration, never I care nor be sad even if you guys die. | ||
You know? Between you guys & I have no connection in real world, but only on the internet. | You know? Between you guys & I have no connection in real world, but only on the internet. | ||
That is to say, I | That is to say, I don’t have to sympathize with you bastards.</span> | ||
=== 韓国語訳 === | === 韓国語訳 === | ||
<span lang="ko" xml:lang="ko">난 | <span lang="ko" xml:lang="ko">난 別(별)로 괴롭지도 않은 걸. | ||
그리고 너희들에게 民弊(민폐)를 끼치든 하든 말든 든 내 알 바 아니야. | 그리고 너희들에게 民弊(민폐)를 끼치든 하든 말든 든 내 알 바 아니야. | ||
왜냐하면 너희들 모두 어중이 더중이 같은 人間(인간)들이고, | 왜냐하면 너희들 모두 어중이 더중이 같은 人間(인간)들이고, | ||
66行目: | 66行目: | ||
=== 漢文訓読 === | === 漢文訓読 === | ||
我厭はず。而して縱ひ爾厭へども、此れ我が知る所󠄁に非ず。 | |||
何となれば則ち爾亦た小人なればなり。 | 何となれば則ち爾亦た小人なればなり。 | ||
若し夸りて言へば、縱ひ爾死すれども、我何をか思ひ偲ぶ。 | |||
我と爾と現實に於いては繫がらず、但だ網絡の上に在り。 | |||
卽ち吾爾に情󠄁あるべからざるなり。 | |||
=== 漢文(上の訓読を複文)=== | === 漢文(上の訓読を複文)=== | ||
我不厭。 | 我不厭。 | ||
而縱爾厭、此非我所󠄁知。 | |||
何則爾不亦小人也。 | 何則爾不亦小人也。 | ||
若夸言、縱爾死乎、我何思偲。 | 若夸言、縱爾死乎、我何思偲。 | ||
我與爾不繫於現實、但在網絡上。 | |||
卽吾不可情󠄁爾也。 | 卽吾不可情󠄁爾也。 | ||