「俺は嫌な思いしてないから」の版間の差分
ナビゲーションに移動
検索に移動
編集の要約なし
>Shionikuha (俺嫌の韓国語訳を追加。) |
>Sonseal 編集の要約なし |
||
| 30行目: | 30行目: | ||
Because I have not been involved with you in the real world. | Because I have not been involved with you in the real world. | ||
In other words, I don't sympathize with you bastards. | In other words, I don't sympathize with you bastards. | ||
=== 韓国語訳 === | |||
나는 싫은 생각하지 않기 때문에 | |||
게다가 너희들이 싫은 생각을하든 내가 아는 한 일이 없으니 | |||
왜냐하면 모두 아무래도 좋은 사람이고 | |||
과장되게하든 너희들이 죽어도 아무렇지도 않네 | |||
그것은 現實(현실)의 關係(관계)가 없어 | |||
즉 너희들은 情(정)은 없어 | |||
=== 中国語訳(簡体字) === | |||
我没有觉得不开心。 | |||
至于你们是不是觉得不爽,跟我没有一毛钱的关系。 | |||
因为你们反正都是渣滓。 | |||
说得夸张点,你们就是全死光了,我连眼睛都不会眨一下。 | |||
因为我们在真实的世界里,本来就没有交集。 | |||
换言之,你们对我而言,不过是路人。 | |||
=== 古語訳 === | === 古語訳 === | ||
| 39行目: | 55行目: | ||
そは今生での縁は無み | そは今生での縁は無み | ||
すなはち汝らに対しての情などなし | すなはち汝らに対しての情などなし | ||
=== 派生AA === | === 派生AA === | ||