「稲垣千尋」の版間の差分

マレーシア英語の通称がマングリッシュなので念のため。
>Kara
(リンク貼り変え)
>Shionikuha
(マレーシア英語の通称がマングリッシュなので念のため。)
352行目: 352行目:


=== マングリッシュ ===
=== マングリッシュ ===
'''マングリッシュ'''という彼女が19歳の誕生日の時、Twitterの自己紹介欄に記載されていた英文がある。
'''マングリッシュ<ref>マレーシア英語のことではない。</ref>'''という彼女が19歳の誕生日の時、Twitterの自己紹介欄に記載されていた英文がある。
  '''I was 19 years old happy birthday. I'm happy everyone was and spend the last 10 generations.'''
  '''I was 19 years old happy birthday. I'm happy everyone was and spend the last 10 generations.'''
後に話題になることとなる[[うしじまいい肉#唐澤貴洋Wikiとの闘争|ウジグリッシュ]]よろしく、英文として所々ミスが有り、人によって様々な意味の解釈がなされている<ref>{{archive|https://hayabusa.5ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1363880808/|https://archive.vn/qX4LE|英語自信ニキ~}}</ref><ref>{{archive|http://jukenenglishstudy.seesaa.net/article/422469334.html|https://archive.vn/ZAO23|「は」を“is”に置き換える英文法オンチにありがちな間違い|nolink=1}} - 受験英語なんかを研究してみるブログ</ref>。
後に話題になることとなる[[うしじまいい肉#唐澤貴洋Wikiとの闘争|ウジグリッシュ]]よろしく、英文として所々ミスが有り、人によって様々な意味の解釈がなされている<ref>{{archive|https://hayabusa.5ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1363880808/|https://archive.vn/qX4LE|英語自信ニキ~}}</ref><ref>{{archive|http://jukenenglishstudy.seesaa.net/article/422469334.html|https://archive.vn/ZAO23|「は」を“is”に置き換える英文法オンチにありがちな間違い|nolink=1}} - 受験英語なんかを研究してみるブログ</ref>。
匿名利用者