「恒心文庫:希少で濃厚」の版間の差分

編集の要約なし
>ジ・M
(ページの作成:「__NOTOC__ == 本文 == <poem> ボージョレ・ヌーボーは降った若い雪のような極端に若いワインである。 毎年解禁日近くになると、大…」)
 
>チー二ョ
編集の要約なし
3行目: 3行目:
<poem>
<poem>
ボージョレ・ヌーボーは降った若い雪のような極端に若いワインである。  
ボージョレ・ヌーボーは降った若い雪のような極端に若いワインである。  
毎年解禁日近くになると、大袈裟なキャッチコピーが巷に出回る。今年は「希少で濃厚」だそうである。
毎年[[恒心文庫:解禁日に向けて|解禁日]]近くになると、大袈裟なキャッチコピーが巷に出回る。今年は「希少で濃厚」だそうである。
もちろんフランス人の味に対する感性と日本人のそれとは違うし、言葉も異なる。  
もちろんフランス人の味に対する感性と日本人のそれとは違うし、言葉も異なる。  
ではどうやってキャッチコピーをつけるのか?  
ではどうやってキャッチコピーをつけるのか?  
匿名利用者