「唐澤貴洋Wiki:質問・討論」の版間の差分

*>Duct and rice
*>唐芋
315行目: 315行目:


英語版の翻訳作業も進んでいるので、[https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate/ja Extension:Translate]を導入したらどうでしょうか。他にもWiki familyとして別Wikiを立ち上げる方法もありますが、リソース上問題がございますので。--[[利用者:Duct and rice|Duct and rice]] ([[利用者・トーク:Duct and rice|トーク]]) 2016年3月25日 (金) 13:52 (JST)
英語版の翻訳作業も進んでいるので、[https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate/ja Extension:Translate]を導入したらどうでしょうか。他にもWiki familyとして別Wikiを立ち上げる方法もありますが、リソース上問題がございますので。--[[利用者:Duct and rice|Duct and rice]] ([[利用者・トーク:Duct and rice|トーク]]) 2016年3月25日 (金) 13:52 (JST)
:その拡張機能はソフトウェア文書やプロジェクト文書など一字一句忠実に訳すべき記事の多言語化によく使われていますが、通常記事の翻訳に導入されている例は聞いたことがありません。日本語読者以外を対象とする以上、英文記事独自の解説や意訳も必要となってくると考えられるため独立記事を作成する現状の方法で問題はないと思います。もっとも、英文記事が増えすぎるようであれば名前空間の新設など記事を区分する方法を検討した方が良いかもしれません。--[[利用者:唐芋|唐芋]] ([[利用者・トーク:唐芋|トーク]]) 2016年3月25日 (金) 23:04 (JST)
匿名利用者