「감자」の版間の差分
ナビゲーションに移動
検索に移動
>謎の弁護士 編集の要約なし |
編集の要約なし |
||
1行目: | 1行目: | ||
'''감자''' (일본어: 芋) 항심교의 용어중 하나로 보통 형용사와 함께 사용되며 한사람의 특징을 묘사하는데 쓰인다. 그것은 일본어로 'わるいもの'(나쁜사람)을 표현하는 오역에서 왔다. | '''감자''' (일본어: 芋) 항심교의 용어중 하나로 보통 형용사와 함께 사용되며 한사람의 특징을 묘사하는데 쓰인다. 그것은 일본어로 'わるいもの'(나쁜사람)을 표현하는 오역에서 왔다. | ||
일본인들은 이 단어를 읽을 때 보통 그것을 두부분으로 나누어 (わるい) '나쁨' 과 (もの) '사람'으로 읽는다 그러나 어떤 사람들은 그것을 세부분으로 나누어 읽는다. 'わる'(나쁘다), 'いも'(감자), 'の'(의). 항심교도들은 이런 이상한 해석이 매우 재미있다고 여겨서 ,'감자'이라는 단어가 전파되었다. | |||
== '감자'의 품종 == | == '감자'의 품종 == |
2022年3月13日 (日) 01:17時点における版
감자 (일본어: 芋) 항심교의 용어중 하나로 보통 형용사와 함께 사용되며 한사람의 특징을 묘사하는데 쓰인다. 그것은 일본어로 'わるいもの'(나쁜사람)을 표현하는 오역에서 왔다.
일본인들은 이 단어를 읽을 때 보통 그것을 두부분으로 나누어 (わるい) '나쁨' 과 (もの) '사람'으로 읽는다 그러나 어떤 사람들은 그것을 세부분으로 나누어 읽는다. 'わる'(나쁘다), 'いも'(감자), 'の'(의). 항심교도들은 이런 이상한 해석이 매우 재미있다고 여겨서 ,'감자'이라는 단어가 전파되었다.