→10月12日
>植物製造器 細編集の要約なし |
>Yoine (→10月12日) |
||
| 11行目: | 11行目: | ||
学校での問題よって苦しめられている児童をお持ちの親御様御相談下さい。問題解決の方法はあります。'''子共'''は将来の宝です。あなたの味方になる弁護士がいます。'''子共'''の権利を守るのはあなたです。恒心綜合法律事務所 <nowiki>http://www.koushin-lawfirm.jp</nowiki> | 学校での問題よって苦しめられている児童をお持ちの親御様御相談下さい。問題解決の方法はあります。'''子共'''は将来の宝です。あなたの味方になる弁護士がいます。'''子共'''の権利を守るのはあなたです。恒心綜合法律事務所 <nowiki>http://www.koushin-lawfirm.jp</nowiki> | ||
|} | |} | ||
普通ならば「子供」、あるいは「子ども」と表記するはずが何故か「子共」と表記してあり、「こども」と入力すれば普通に変換されるはずなのにわざわざ2回もこだわってこのような表記を行った意図は不明である。 | |||
== 脚注 == | == 脚注 == | ||