「利用者・トーク:Fet-Fe」の版間の差分
>KRSW40K |
>KRSW40K 編集の要約なし |
||
1行目: | 1行目: | ||
== 「各言語における神聖六文字」の件に関する謝罪文 == | |||
From: 平信徒 [[利用者:KRSW40K|KRSW40K]] <br> | From: 平信徒 [[利用者:KRSW40K|KRSW40K]] <br> | ||
To: [[利用者:Fet-Fe|Fet-Fe]] 師 & [[利用者:Ostrich|Ostrich]] 師<br> | To: [[利用者:Fet-Fe|Fet-Fe]] 師 & [[利用者:Ostrich|Ostrich]] 師<br> |
2021年2月16日 (火) 15:50時点における版
「各言語における神聖六文字」の件に関する謝罪文
From: 平信徒 KRSW40K
To: Fet-Fe 師 & Ostrich 師
「唐澤貴洋殺す」記事の「各言語における神聖六文字」節の件について、本当に申し訳ございませんでした。私が全面的に悪かったんです。
Fet-Fe師、Ostrich師のご指摘なさった個所について、全て謝罪させていただきます。
ついでに「今すぐ議論の場に来い!」というメッセージを、しかも2ヶ月も見落とし続ける大ミスをやってしまいました。本当にすみません。
当職が起きした頭唐澤な一連の問題行動は、ここが99.999…999%の精度が要求されていることをつい理解できなかった為です。
「0.98%くらいの誤差ならええやろ~」的な甘い考えで臨んでおりました。
(そして実際やらかしたミスは、0.98%くらいで済まされなかったでしょう)
これについて深く反省しております。
あえて個別の事項について言い訳垂らせて頂きますと…
- 偽万葉仮名など
「まぁでも日本語やからなww」的に軽いノリで舐めかかってしまいました。
これは日本語の歴史と、全国47都道府県の大事な方言文化を蔑ろにする態度でしょう。
- 機械翻訳(文字通り「機械的」な…)
実は当職は、なんとか機械翻訳による誤差を最小化する措置をとったつもりでいました。
「比較言語学的に近隣した言語から」翻訳機かけることで。
(例えばポーランド語を、同じスラヴ語派であるロシア語からの翻訳で生成するなど…)
もちろんその考えは甘かったんです。あのように作られた、まさに機械的な翻訳は、全く役に立ちませんでした。
- IP変え??
すみません、けどこれはわざとやっておりません。数日明けてから非ログイン編集したら勝手に変わっていました。
…でも、あのタイミングで議論呼び出しを見落としたのは、確かに痛恨のミスでした。すみません。
当職の目玉、藤原太一ナリ。
その他にFet-Fe師&Ostrich師のご指摘なさる点については全て深く反省しております。
そしてもしFet-Fe師&Ostrich師のご命令されあれば、「各言語における神聖六文字」の節、その他に100%正確な情報が必要なページには二度と手を出さないことを誓います。