「Love to no love era.」の版間の差分

編集の要約なし
>Ostrich
(正規表現を使用した大量編集 <strong>→''')
>接触分解に強い弁護士
編集の要約なし
 
(3人の利用者による、間の3版が非表示)
1行目: 1行目:
Love to no love era.(愛なき時代に愛を。) is one of the remarks of Karasawa Takahiro. Remarks on Facebook
'''Love to a loveless epoch.(愛なき時代に愛を。)''' is one of the remarks of Karasawa Takahiro. Remarks on Facebook


{| class="wikitable" style="text-align: left;"
{| class="wikitable" style="text-align: left;"
10行目: 10行目:
声なき声に力を。<br>
声なき声に力を。<br>
新しい時代を。<br>
新しい時代を。<br>
<strong>愛なき時代に愛を。'''
'''愛なき時代に愛を。'''
|}
|}


16行目: 16行目:


{| class="wikitable" style="text-align: left;"
{| class="wikitable" style="text-align: left;"
!Koushin Sogo Law Offices September 7th 2013
!Koushin Law Firm September 7th 2013
|-
|-
|
|
For victims of personal information leak in 2channel, there was a newspaper article that it is their own fault, but what post anonymously is the action that should be protected by the right to privacy. For the act of identifying the individual contributors in 2channel, I have acquired a temporary injunction yesterday. To post in 2channel is not evil. [[Toshoku]] think, or hope, that there is reasoned, constructive and journalism part is 2channel. Any number of times say. I do not hate Hiroyuki. I think there is a part that Hiroyuki has played his role in the early days of the Japanese Internet.<br>
There was a newspaper article about the victims in a personal data leakage on 2chan that they reap what they sow , what kind of post you make anonymously is an act that should be protected by their privacy rights. For the act of identifying the individual contributors in 2channel, I have acquired a temporary injunction yesterday. To post in 2channel is not evil. [[Toshoku]] think, or hope, that there is reasoned, constructive and journalism part is 2channel. Any number of times say. I do not hate Hiroyuki. I think there is a part that Hiroyuki has played his role in the early days of the Japanese Internet.<br>
That's why, I would like you to manage in accordance with the compliance.<br>
That's why, I would like you to manage in accordance with the compliance.<br>
The secret of communication must be protected. Sincere measures to the victim must be taken.<br>
The secret of communication must be protected.The victim must be treated in a sincere manner.<br>
Power to voice no voice.<br>
[[Power to a voiceless voice.]]<br>
A new era.<br>
Let there be a new epoch.<br>
<strong>Love to no love era.'''
'''Love to a loveless epoch.'''
|}
|}


This words of tightening is Karasawa was favorite.
This is the closing phrase that Sonshi often used when he updates his Facebook page. The [[恒心教徒|koushinists]] were amused by its religious flavor and it became a famous quote.
Popular with Koushinist representation Atmosphere of religion.
 
It became the sayings sunny.
==Other Languages==
*[[愛なき時代に愛を。|Japanese]]
 
[[Category:English]]
[[Category:English]]
{{広告}}
{{広告}}