Can't be helped in order to survive.
ナビゲーションに移動
検索に移動
Not be helped in order to live. is an excuse it was a force majeure.
Overview
First appearance is comment of a following that was written to 「真面目にあいつ何で弟を殺っちゃったの?"Seriously, why did he kill his brother?"」.
23 : 風吹けば名無し[] 投稿日:2012/06/25(月) 18:26:28.13 ID:3y/j0Ied [2/3回] 無人島 漂流 弟も一緒に 流れる日々 食糧不足 このままでは 2人とも死亡 生きるため 弟 食べる 仕方なかった 生きるため 仕方なかった
English
23 : 風吹けば名無し[] 投稿日:2012/06/25(月) 18:26:28.13 ID:3y/j0Ied [2/3回] Uninhabited island Drifting Together brother Daily flowing Food shortage If this goes on Both deaths To live Brother Eat Not be helped To live Not be helped
Example of use
10 : 風吹けば名無し[sage] 投稿日:2012/07/31(火) 18:50:14.15 ID:NVm8NfcA [1/1回] 無能 弟 嫉妬 用水路 手 蹴り払う 仕方なかった 生きるため 仕方なかった
11 : 風吹けば名無し[] 投稿日:2012/07/31(火) 18:52:44.48 ID:lLcHaZSf [2/2回] 弟 はい上がる 執拗 蹴り続ける 仕方なかった 生きるため 仕方なかった
English
10 : 風吹けば名無し[sage] 投稿日:2012/07/31(火) 18:50:14.15 ID:NVm8NfcA [1/1回] Incompetence brother Jealousy Canal Hand kick Not be helped To live Not be helped
11 : 風吹けば名無し[] 投稿日:2012/07/31(火) 18:52:44.48 ID:lLcHaZSf [2/2回] brother Creeps up Persistence Continue kick Not be helped To live Not be helped