「唐泽贵洋」の版間の差分

6,118 バイト追加 、 2018年7月22日 (日)
編集の要約なし
>NYN姉貴
編集の要約なし
>江澤貴洋
編集の要約なし
236行目: 236行目:
**コアシティ东大岛
**コアシティ东大岛
*东光院
*东光院
== 语录 ==
由于唐泽贵洋的发言十分奇异,如充满诡异的宗教洗脑色彩、明明是名校毕业的高知却错字不断,因而他的大量发言被造成了梗,在此收录部分。
===当职===
唐泽贵洋为了让自己的发言显得比较正式,会使用“当职”作为第一人称,但是由于行文水平有限,在一句话中塞满了“当职”,产生了下面这样的效果:
当職の弟を当職が殺したなどという当職のアイデンティティを否定する投稿が多数なされておりました。
当職の弟は厚史という名前でした。一つ違いの弟でした。喧嘩もしましたが、私にとってのかけがいのない弟でした。
大意:
有大量的声称当职杀害了当职的弟弟来否定当职的人格的投稿。
当职的弟弟名叫厚史。小我一岁。虽然有时吵架,但对我来说还是不可替代的弟弟。
2ちゃんねる上の当職への事実無根の誹謗中傷行為を、心ある方々のご連絡により確認いたしました。
当職がPlay Now というアプリをTwitterアプリと連動させ、当職が卑猥な動画を見たなどという、当職の成りすましアカウントが当職への名誉毀損を試みた行為を当職によるものなどという言説でした。
大意:
通过有心之人的联络,确认了2ch上有针对当职的缺乏依据的诽谤中伤行为。
据说有针对当职的,注册冒充成当职的账号,说当职和一个叫Play Now的应用在推特应用上联动,说当职观看一些猥亵的视频,试图对当职进行名誉损毁的行为。
尤其是第二条最后一句,连用五个“当职”,给阅读带来了困难,被讽刺为“当职机关枪”。
===天空是什么颜色===
唐泽贵洋在一位杀害预告民被捕后,发布如下的长文对其进行说教,全文如下:
どのような親に
どのような家族環境で育ち
そのような行為いつからして
学校ではどんな生徒で
学校では何をみて
空の色は何色だったか
君は泣いたことがあるか
何があったのか
親の愛を感じたことはあるか
私に殺害予告をしたときの気持ちは何で
それは君の気持ちにどのような快感を与え
ある日来た警察に対して君は真っ正面を向くことができたのか
そのときの親の顔を見たか
君は親の悲しみを知っているのか
1人淋しく過ごした夜に何を感じ
守ってくれた弁護士の説諭に何を感じ
君はいま何を思うのか
ある日来た警察に対して君は真っ正面を向くことができたのか
そのときの親の顔を見たか
君は親の悲しみを知っているのか
1人淋しく過ごした夜に何を感じ
守ってくれた弁護士の説諭に何を感じ
君はいま何を思うのか
君はいま親の気持ちがわかるか
君は人を傷付ける人間なのか
君は親を殺すことができるのか
人は人を傷付けて幸せになれるのか
いま君は何を見ているのか
'''空は何色か'''
人は人を愛さなければない
君は親の愛に気が付かなくてはならない
いまが君の人生の始まりだ
君はこれからどのような大人になるのか
俺は君に人を傷付けるのではなく人を助ける人間になってほしい
俺は君の20年後を見ている
大意:
什么样的父母
什么样的家庭环境中养育
这种行为是什么时候开始的
在学校是怎样的学生
在学校都见到了什么
天空是什么颜色呢
你现在在哭吗
有什么东西吗
感到父母的爱了吗
给我些杀害预告的时候是什么心情
这给你了怎样的快感
是不是有一天警察来了你才能正面面对这些
这时候你见到父母的表情了吗
你能理解父母的悲哀吗
孤独一人度过的夜晚你是什么感受
听着被保护住的律师的说教是什么感受
你现在在想些什么
你现在是不是对父母也可以痛下杀手
人和人之间相互伤害很快乐吗
你现在在看着什么
'''天空是什么颜色'''
人与人之间必须相亲相爱
你必须感受到父母的爱
现在你的人生才刚刚开始
你从今以后会成为怎样的大人呢
我希望你变成不伤害别人而是帮助别人的人
我期待二十年后与你相会
这段诡异的说教很快变成了梗,如“天空是什么颜色”、“人与人之间必须相亲相爱”被大量使用。
另外文中有一处语法错误“人は人を愛さなければない”应为“人は人を愛さなければならない”。
===给没有爱的时代以爱===
唐泽贵洋在Facebook上喊的口号,全文如下:
声なき声に力を。
新しい時代を。
愛なき時代に愛を。
大意:
给没有声音的声音以力。
创造一个新时代。
给没有爱的时代以爱。
因为口号性很强,曾被拿去向电视新闻政治栏目投稿,还得以在滚动栏播出。在2018年3月菅野完的直播中,菅野完曾对唐泽贵洋调侃过这几句话。
===素心若雪===
唐泽贵洋在恒心综合法律事务所的官网上挂出的书法作品。出自北魏时代的“张猛龙碑”,唐泽贵洋错误地将其时间描述为“2000年前”,并如此解释“素心若雪”:
降ったばかりの若い雪のような清廉な心を持つ
大意:抱有像刚降下来的“年轻”的雪那样的清廉之心
由于唐泽贵洋汉文水平堪忧,就以日语理解“若”字(日文里若い为年轻之意),掉书袋反而闹了大笑话。
===ナリ===
唐泽贵洋设定上的口癖,属于二次创作,实际上他很少这么说。按照设定,唐泽贵洋会在每句话后面加上“ナリ”。
出处是2ch上的帖子,后来随着一般男性脱粪系列广为人知。




[[カテゴリ:唐澤貴洋]]
[[カテゴリ:唐澤貴洋]]
[[カテゴリ:他言語]]
[[カテゴリ:他言語]]
匿名利用者