「出口保行」の版間の差分

>へっきへ金融
>へっきへ金融
36行目: 36行目:
ところが、
ところが、
*予告文内にちりばめられていた[[尊師語録]]のうち、文末表現として用いられた「[[ナリ]]」や「[[ですを]]」に反応、生半可な知識で「'''わが国では流通していない言葉'''」と解釈
*予告文内にちりばめられていた[[尊師語録]]のうち、文末表現として用いられた「[[ナリ]]」や「[[ですを]]」に反応、生半可な知識で「'''わが国では流通していない言葉'''」と解釈
*さらに「[[ポア]]」についても「'''過去に流通していた言葉'''」として扱う
*同じく予告文に記載され、さらに[[オウム]]語録として今日でも度々使用される「[[ポア]]」についても「'''過去に流通していた言葉'''」として扱う
*結論「'''それらを使うことで性別・年齢と言ったものを分かりにくくするために犯人が用いているのではないか'''」
*結論「'''それらを使うことで性別・年齢と言ったものを分かりにくくするために犯人が用いているのではないか'''」
との的外れな見解を示し、その適当なうえに唐澤貴洋[[黒人説]]を彷彿とさせる解釈から[[教徒]]に注目された。
との的外れな見解を示し、その適当なうえに唐澤貴洋[[黒人説]]を彷彿とさせる解釈から[[教徒]]に注目された。
匿名利用者