「俺は嫌な思いしてないから」の版間の差分

繫体字(康煕字典体準拠)を追加。ついでに註釈欄も追加。
>Sonseal
編集の要約なし
>Shionikuha
(繫体字(康煕字典体準拠)を追加。ついでに註釈欄も追加。)
46行目: 46行目:
  因为我们在真实的世界里,本来就没有交集。
  因为我们在真实的世界里,本来就没有交集。
  换言之,你们对我而言,不过是路人。
  换言之,你们对我而言,不过是路人。
=== 中国語訳(繫体字<ref>繫体字とはいえ香港式・台湾式・韓国式等があるため、ここでは康煕字典体に基き表記する。</ref>) ===
我沒有覺得不開心。
 至於你們是不是覺得不爽,跟我沒有一毛錢的關係。
 因爲你們反正都是渣滓。
 說得誇張點,你們就是全死光了,我連眼睛都不會眨一下。
 因爲我們在眞實的世界裏,本來就沒有交集。
 換言之,你們對我而言,不過是路人。


=== 古語訳 ===
=== 古語訳 ===
75行目: 83行目:
<nicovideo>sm26377374</nicovideo>
<nicovideo>sm26377374</nicovideo>
<nicovideo>sm26501323</nicovideo>
<nicovideo>sm26501323</nicovideo>
== 註釈 ==
<references />


{{GoToEnglish}}
{{GoToEnglish}}
匿名利用者