芋
ナビゲーションに移動
検索に移動
芋(土豆),恒心教用语,它通常与形容词一起使用,用于描述一个人的特征。
它来自日语表达“わるいもの”(坏人)的误译。日本人读这个的时候,通常把它分成两部分,“わるい”(坏)和“もの”(人)。然而,有人把它分成三个部分来读,“わる”(坏),“いも”(土豆)和“の”(的)。恒心教徒认为这种奇怪的解释很有趣,所以“芋”一词就传播开来。
“土豆”的品种
恶芋
日语中, "悪芋"指对唐泽贵洋等人造成实际损失的恒心教徒,泛指一切使用过激手段的激进派恒心教徒,其反义词为良芋
新芋
“新芋” 是对新加入的恒心教徒的称呼
臭芋
“臭芋”没有绝对的定义,多指的是违背恒心教教义,刻意扰乱恒心教的人,是恒心教徒对跟风小鬼的蔑称,含贬义
甘芋
“甘芋”是指恒心教徒对精神分裂症患者的称呼,来源于糖质(糖質)一词,最开始的时候只是NanJ特有的用语,指精神分裂症(日文:統合失調症)的缩写“统失”的谐音,简单来说就是骂人脑子有病,也可指真正的精神分裂症患者,与一般的“糖质”称呼不同,因为“糖质”可以使人联想到甜食,因此恒心教徒将精神分裂症患者称呼为“甘芋”。这个称呼最早出现在安达真事件中,随后被固定下来。此词与中文“精分”一词意思差别较大,注意将其区分开来
弱芋
“弱芋”指在某方面不擅长的人。例如,如果你不擅长烹饪,那么你就是一个“不擅长烹饪的芋”。和臭芋不同,这个词并没有贬义。
其反义词是“强芋”。这句话经常被使用,如“XXに芋(擅长XX)”,来源于唐泽自述的“ネットに强い弁强护士(擅长网络的律师)
安纳芋
“安纳芋”指的是唐泽贵洋,它源自于唐泽的短语“Anno......”
紫芋
“紫芋”指奥姆真理教教主麻原彰晃,得名于其衣服的颜色
Twitter芋
“Twitter芋”,指的是使用推特的教徒。这是“芋”不与形容词一起使用的一个例子。
其他语言
- 英语:potato