"synchronization"は「同期すること」であり、「私と同じ年に入学・入社した人」は"my contemporary"とすべき
*>色違いポケモンを見つけた新芋 ("It's over"「その件は解決して終了した」ではなく"I'm doomed"「絶望だ」の方が適切と感じたので勝手に修正) |
*>色違いポケモンを見つけた新芋 ("synchronization"は「同期すること」であり、「私と同じ年に入学・入社した人」は"my contemporary"とすべき) |
||
| 24行目: | 24行目: | ||
English | English | ||
Tomorrow was farewell party of | Tomorrow was farewell party of a contemporary of mine in Kyushu. I separated from Sakamoto office and aim to be independent from Hiroshi Karasawa, so I pay travel expenses on my own. | ||
I decided to go using the long-distance bus, which also serves as saving. | I decided to go using the long-distance bus, which also serves as saving. | ||
I was too late for boarding time, because I've never used the long-distance bus. When I boarded the bus, I got a cold stare from everyone. | I was too late for boarding time, because I've never used the long-distance bus. When I boarded the bus, I got a cold stare from everyone. | ||