"It's over"「その件は解決して終了した」ではなく"I'm doomed"「絶望だ」の方が適切と感じたので勝手に修正
*>色違いポケモンを見つけた新芋 細 (英文の修正) |
*>色違いポケモンを見つけた新芋 ("It's over"「その件は解決して終了した」ではなく"I'm doomed"「絶望だ」の方が適切と感じたので勝手に修正) |
||
| 33行目: | 33行目: | ||
We rested in Ebina SA after a while I satisfy my appetite. There were shops in SA of Ebina, so I enjoyed eating and lost track of time. | We rested in Ebina SA after a while I satisfy my appetite. There were shops in SA of Ebina, so I enjoyed eating and lost track of time. | ||
Taking the bus again, it had departed towards the destination of Kyushu. And then, I felt tremendous defecation desire and unprecedented micturition desire. | Taking the bus again, it had departed towards the destination of Kyushu. And then, I felt tremendous defecation desire and unprecedented micturition desire. | ||
" | "I'm dooomed!! I cant not stand NALYYYY!!!! I'm gonna leak NALYYYYYYYYYY !!!!; bulybulybulydovadobhupabubububooo!!!! Jobobobeaujolais nouveauvovovovo!!!! Bubabbababutchipappappapa!!!!!!" | ||
Queer voice of the 34-years-old man echoed in the bus for Fukuoka. | Queer voice of the 34-years-old man echoed in the bus for Fukuoka. | ||
[[Category:English]] | [[Category:English]] | ||