「唐澤貴洋がコーラン燃やしつつムハンマド馬鹿にした」の版間の差分
>Fet-Fe |
>Fet-Fe |
||
40行目: | 40行目: | ||
トルクメン語: <span lang="tk" xml:lang="tk">Takahiro Karasawa Gurhany ýakdy we Muhammeti kemsitdi.</span> | トルクメン語: <span lang="tk" xml:lang="tk">Takahiro Karasawa Gurhany ýakdy we Muhammeti kemsitdi.</span> | ||
タタール語: <span lang="tt" xml:lang="tt">Такахиро Карасава Коръәнне яндырды һәм Мөхәммәтне мыскыл итте.</span> | |||
カザフ語: <span lang="kk" xml:lang="kk">Такахиро Карасава Құранды өртеді және Мұхаммедті қорлады.</span> | カザフ語: <span lang="kk" xml:lang="kk">Такахиро Карасава Құранды өртеді және Мұхаммедті қорлады.</span> | ||
60行目: | 62行目: | ||
アルバニア語: <span lang="sq" xml:lang="sq">Takahiro Karasawa dogji Kuranin dhe ofendoi Muhametin.</span> | アルバニア語: <span lang="sq" xml:lang="sq">Takahiro Karasawa dogji Kuranin dhe ofendoi Muhametin.</span> | ||
タミル語: <span lang="ta" xml:lang="ta">தகஹிரொ கரஸவ குர்ஆனை எரித்து முகம்மதுவை அவமதித்தான்.</span> | |||
ヘブライ語: <span lang="he" xml:lang="he" dir="rtl">טאקאהירו קאראסאווה שרף את הקוראן ועלב את מוחמד.‏</span> | ヘブライ語: <span lang="he" xml:lang="he" dir="rtl">טאקאהירו קאראסאווה שרף את הקוראן ועלב את מוחמד.‏</span> |
2024年4月13日 (土) 00:33時点における版
唐澤貴洋がコーラン燃やしつつムハンマド馬鹿にした(からさわたかひろがこーらんもやしつつむはんまどばかにした)とは、恒心用語の一つである。
発祥
ハセカラ騒動最初期にチキンレース路線が流行し、その影響でなんJに「唐澤貴洋がコーラン燃やしつつムハンマド馬鹿にした」というスレが立ったのが由来。
オウムネタや核兵器ネタなどと絡められて、パカソン『尊師の詩』でこのフレーズが使用されたため「○○が○○しつつ○○馬鹿にした」というフレーズが流行し、また尊師がアンチイスラムであるという設定が生まれた。
唐澤貴洋がコーラン燃やしつつムハンマド馬鹿にした(魚拓)(ログ速(魚拓)) 1 : 風吹けば名無し 投稿日:2012/06/25(月) 23:37:31.36 ID:vFZkE9Ny [1/1回] 恒心綜合法律事務所 東京都品川区西五反田1丁目11番1号 アイオス五反田駅前1008
後に、2014年8月にシリアで日本人がイスラム国(IS)の人質になる事件が発生した際、TwitterでIS関係者に対し「日本に反イスラム主義者がいる」と尊師やチンフェの名、住所が伝えられる事態が起こった。
各国の言語への翻訳
日本語: 唐澤貴洋がコーラン燃やしつつムハンマド馬鹿にした。
アラビア語: حرق تاكاهيرو كاراساوا القرآن وأهان محمدًا.
ペルシャ語/ダリー語: تاکاهیرو کاراساوا قرآن را سوخت و به محمد توهین کرد.
タージーク語: Такахиро Карасава Қуръонро сухт ва ба Муҳаммад тавҳин кард.
クルド語クルマンジー方言: Takahîro Karasawa Quran şewitand û heqaret li Mihemed kir.
クルド語ソラニー方言: تاکاھیرۆ کاراساوا قورعانی سووتاند و سوکایەتی بە محەمەد کرد.
パシュト語: تاکاهیرو کاراساوا قرآن وسوځاوه او محمد ته سپکاوی کړ.
ウルドゥー語: تاکاہیرو کاراساوا نے قرآن کو جلایا و محمد کو توہین کیا۔
ベンガル語: তাকাহিরো কারাসাওয়া কুরআন পোড়াইল এবং মুহাম্মদকে অপমান করিল।
ディヴェヒ語: ތަކަހިރޮ ކަރަސަވަ ކީރިތި ޤުރުއާން އެންދި އަދި މުޙައްމަދުގެފާނަށް މަލާމާތް ކުރި.
トルコ語: Takahiro Karasawa Kuran’ı yaktı ve Muhammed’i aşağıladı.
アーゼルバーイジャーン語: Takahiro Karasava Quranı yandırdı və Məhəmmədi təhqir etdi.
トルクメン語: Takahiro Karasawa Gurhany ýakdy we Muhammeti kemsitdi.
タタール語: Такахиро Карасава Коръәнне яндырды һәм Мөхәммәтне мыскыл итте.
カザフ語: Такахиро Карасава Құранды өртеді және Мұхаммедті қорлады.
キルギス語: Такахиро Карасава Куранды өрттү жана Мухаммедди кордду.
ウズベク語: Takahiro Karasava Qurʼonni kuydirdi va Muhammadni haqorat qildi.
ウイグル語: تاكاھىرو كاراساۋا قۇرئاننى كۆيدۈردى ۋە مۇھەممەدنى ھاقارەتلىدى.
マレー語/インドネシア語: Takahiro Karasawa membakar Al-Quran dan menghina Muhammad.
ソマリ語: Takahiro Karasawa baa Quraanka gubay oo Maxamed fadeexeeyay.
ハウサ語: Takahiro Karasawa ya ƙona Alqurʼani ya zagi Muhammad.
スワヒリ語: Takahiro Karasawa alichoma Kurani na alimtukana Muhammad.
ボスニア語: Takahiro Karasawa je spalio Kur’an i uvrijedio Muhameda.
アルバニア語: Takahiro Karasawa dogji Kuranin dhe ofendoi Muhametin.
タミル語: தகஹிரொ கரஸவ குர்ஆனை எரித்து முகம்மதுவை அவமதித்தான்.
ヘブライ語: טאקאהירו קאראסאווה שרף את הקוראן ועלב את מוחמד.
英語: Takahiro Karasawa burned the Quran and insulted Muhammad.
ドイツ語: Takahiro Karasawa verbrannte den Koran und beleidigte Mohammed.
フランス語: Takahiro Karasawa a brûlé le Coran et insulté Mahomet.
イタリア語: Takahiro Karasawa ha bruciato il Corano e insultato Maometto.
スペイン語: Takahiro Karasawa quemó el Corán y insultó a Mahoma.
ポルトガル語: Takahiro Karasawa queimou o Alcorão e insultou Maomé.
オランダ語:Takahiro Karasawa maakte Mohammed belachelijk toen hij de koran verbrandde.
ロシア語: Такахиро Карасава сжег Коран и оскорбил Мухаммеда.
中国語: 唐泽贵洋焚烧了古兰经,并侮辱了穆罕默德。
韓国語: 카라사와 타카히로가 꾸란을 태우고 무함마드를 모욕했다.
悲しいことに、外国語への翻訳のほうが内容が過激になっている。なお、アラビア語路線でこの翻訳が使用される。 唐澤貴洋(アラビア語表記: تاكاهيرو كاراساوا)をアラビア世界にデビューさせる事が世界平和に繋がると言う信仰が生まれている。
パカソン「尊師の詩」
コーラン燃やし
本記事では政治的な思想や活動が扱われておりますが、あくまで騒動との関係に注目したものであり、特定の思想に賛同したり、反対したりするものではありません。 編集者の皆様におかれましても、この点に留意した上での編集をお願い申し上げます。 |
アメリカ人牧師、テリー・ジョーンズが2011年に実行したイスラム教の聖典であるコーラン(クルアーン)を燃やす政治パフォーマンスとして「国際クルアーン焼却日」があり、恒心用語としてのコーラン燃やしはこれが元ネタであると思われる。
ノ____ l l | ⌒ ⌒ | ミ 最近の世界情勢では ヾ丿 ・ ・ | ミ 「コーランを燃やしたせいでイスラム教徒が暴れた」 l,l ∪ l,l というニュースが珍しくありません ヽ ー― / 一見するとイスラム教徒が抗議しているように思えます /ヽ___/\ しかしこれは非常に矛盾した行為なのです ノ____ l l | ⌒ ⌒ | ミ イスラム教というのは、「宗教イコン」を禁じています ヾ丿 ・ ・ | ミ 宗教イコンとは、「宗教を象徴する物体」「信仰対象となる物体」のことです l,l ∪ l,l 例えばキリスト教徒が持っている十字架や ヽ ー― / 教会にある聖像や聖絵画、これらは全てキリスト教の宗教イコンです /ヽ___/\ イスラム教はこういった物の製造や所持を禁じています 山'`´‘火ソ ノ____ l l | ⌒ ⌒ | ミ これはイスラム教教祖のムハンマドが ヾ丿 ・ ・ | ミ 「自分の複製を作ってはならない」と言ったためです l,l ∪ l,l 物を崇拝・神聖視する事は厳しく禁止されています ヽ ー― / イスラム教徒が仏像を破壊した事件も有名ですね /ヽ___/\ あれは仏像という宗教イコンがイスラム教の教義に反するためです ノ ̄:::::::ヽ></::::::::: ̄へ ノ____ l l | ⌒ ⌒ | ミ さて、宗教を象徴する物を禁止しているわけですから ヾ丿 ・ ・ | ミ イスラム教徒にとっては、本に何が書いてあろうとも l,l ∪ l,l それは単なる本、紙の束にすぎません ヽ ー― / 彼らは物を神聖視する事は許されません /ヽ___/\ 燃やそうが捨てようが破こうがそれは単なる紙です ノ____ l l | ⌒ ⌒ | ミ では何故その燃やされた本がコーランの時には ヾ丿 ・ ・ | ミ 銃を撃って建物に火を付けて集団で暴れるのでしょうか l,l ∪ l,l コーランを燃やされた報復に暴れる、というのであれば ヽ ー― / それはコーランという本を神聖視している事になります /ヽ___/\ これは明確に彼ら自身の教義に違反しています ノ____ l l | ⌒ ⌒ | ミ イスラム教は宗教イコンを禁止しています ヾ丿 ・ ・ | ミ しかしコーランを燃やされて怒る・暴れるのであれば l,l ∪ l,l それは本という物を宗教イコン扱いしている事になります ヽ ー― / 口ではイスラム教徒を名乗りながら /ヽ___/\ 行動では教えに反している。この矛盾が存在します ノ____ l l | ⌒ ⌒ | ミ つまり私がコーランを燃やしたところで ヾ丿 ・ ・ | ミ イスラム教徒が私に抗議する権利は一切無いのです l,l ∪ l,l むしろ抗議する人間こそイスラム教の教えに反しているわけです ヽ ー―' / /ヽ___/\
M.ハ从人ノヽ イリ ノリ,, メ _,,,,,,,,,,,,,,,,,,,_ .K 本を燃やしたくらいで文句言ってるけど メ i 7 .K 当職の持ってる本を当職がどうしようが勝手だろ ヨ .y -一 ー- !, f 現代国家で一番強い権利は「所有権」なんだよ r! .!. ィtァ tァx .!.\. 当職が当職の本を燃やしたいから燃やす。それだけ . !,Y f .!. 他人がガタガタ言う資格は無いってこった . ] 、.`ー' ., .├' お前らが本を大事にしたいなら勝手に自分のを大事にしろよ . !,  ̄ ̄ .ハ 当職はそれを奪って燃やそうとまでは思ってねえよ /ゝ, ,ノ ヽ, //. i`゙'''''''''"´ / |\,__,,,,,, ⌒ / ', /. | ヽ
関連動画
脚注
外部リンク
- コーラン燃やし - ニコニコ大百科
関連項目
- イスラム教
- 炎上弁護士 - 教徒内で燃やそうという動きがある。
- 恒心文庫:唐澤洋「唐澤貴洋とコーラン燃やしつつムハンマド馬鹿にし~た~♪」
- 恒心文庫:会社員「今日も仕事疲れたな唐澤スレでも建てるか」