現在マヨケーがダウンしています。避難所にはカクケーモリケーがあります。

「Potato」の版間の差分

提供:唐澤貴洋Wiki
ナビゲーションに移動 検索に移動
>黒水
(とりとり作成。当職 無能 英語力唐澤 求修正)
 
>謎の弁護士
 
(6人の利用者による、間の7版が非表示)
1行目: 1行目:
'''Potato''' is the word for Koshinist in Koshinism. It is generally used with adjectives to describe the characteristics of a person.
'''Potato''' is the word for Koushinist in [[Koushinism]]. It is generally used with adjectives to describe the characteristics of a person.


It comes from the mistranslation of the Japanese expression "わるいもの" (bad person). When Japanese speakers read this, they usually divide this into two parts, "わるい" (bad) and "もの" (person) However, someone read this by dividing it into three parts, ”わる" (bad), "いも" (potato), and "の" ('s). Koushinists thought this strange interpretation funny and the use of the word "potato" spread.<!--若干実際とは違いますが当職の頭唐澤な説明力ではこれが限界でした。説明に強芋の出現を切に望む。-->
It comes from the mistranslation of the Japanese expression "わるいもの" (bad person). When Japanese speakers read this, they usually divide this into two parts, "わるい" (bad) and "もの" (person) However, someone read this by dividing it into three parts, ”わる" (bad), "いも" (potato), and "の" ('s). Koushinists thought this strange interpretation funny and the use of the word "potato" spread.<!--若干実際とは違いますが当職の頭唐澤な説明力ではこれが限界でした。説明に強芋の出現を切に望む。-->
7行目: 7行目:
[[ファイル:6qlXHH8.gif|frame|Bad Potato and Good Potato]]
[[ファイル:6qlXHH8.gif|frame|Bad Potato and Good Potato]]
In Japanese, "[[悪芋]]".
In Japanese, "[[悪芋]]".
It refers to Koshinists who takes extreme actions such as [[カラッキング|karacking]].
It refers to Koushinists who take extreme actions like [[カラッキング|karacking]].


Antonym is a Good Potato.
Antonym is Good Potato(良芋).


=== New Potato ===
=== New Potato ===
In Japanese, "[[新芋]]".
In Japanese, "[[新芋]]".
It refers to Koshinists who have just joined the Koshinism.
It refers to Koushinists who have just joined the [[Koushinism]].


=== Stinky Potato ===
=== Stinky Potato ===
In Japanese, "[[臭芋]]".
In Japanese, "[[臭芋]]".
There is no absolute definition, but it's mostly used for people who disturb [[Koshinism]] on purpose.
There is no absolute definition, but it's mostly used for people who disturb [[Koushinism]] on purpose.


=== Sweet Potato ===
=== Sweet Potato ===
In Japanese, "[[甘芋]]".
In Japanese, "[[甘芋]]".
It refers to a schizophrenia patient.
It refers to schizophrenia patients.


=== Poor Potato ===
=== Poor Potato ===
28行目: 28行目:
For example, if you are poor at cooking, you would be a "poor-at-cooking potato."
For example, if you are poor at cooking, you would be a "poor-at-cooking potato."
Unlike stinky potato, this doesn't have derogatory meanings.  
Unlike stinky potato, this doesn't have derogatory meanings.  
Antonym is Strong Potato(強芋).
This phrase is frequently used like "○○に強芋(be good at ○○)", following "ネットに強い弁護士(The lawyer who are good at Internet)", which [[Takahiro Karasawa|Karasawa]] said about himself.


=== Anno Potato ===
=== Anno Potato ===
In Japanese, "安納芋".
In Japanese, "安納芋".
It refers to [[Takahiro Karasawa]].
It refers to [[Takahiro Karasawa]].
It comes from Karasawa's phrase "Anno..."
It comes from Karasawa's phrase, "Anno..."


=== Purple Potato ===
=== Purple Potato ===
38行目: 41行目:
In Japanese, "紫芋".
In Japanese, "紫芋".
It refers to [[Asahara Shoko]].
It refers to [[Asahara Shoko]].
It comes from the color of the clothes of Asahara.
It comes from the color of the clothes Asahara wears.


=== Twitter Potato ===
=== Twitter Potato ===
In Japanese, "Twitter芋".
In Japanese, "Twitter芋".
It refers to a Koshinist who uses Twitter.
It refers to Koushinists who use Twitter.
This is one example of "potato" not being used with an adjective.
This is one example of "potato" not being used with an adjective.  
 
{{GoToEnglish|zh=芋|ko=감자}}


{{スタブ}}
{{スタブ}}

2022年3月12日 (土) 16:44時点における最新版

Potato is the word for Koushinist in Koushinism. It is generally used with adjectives to describe the characteristics of a person.

It comes from the mistranslation of the Japanese expression "わるいもの" (bad person). When Japanese speakers read this, they usually divide this into two parts, "わるい" (bad) and "もの" (person) However, someone read this by dividing it into three parts, ”わる" (bad), "いも" (potato), and "の" ('s). Koushinists thought this strange interpretation funny and the use of the word "potato" spread.

Varieties of Potatoes

Bad Potato

Bad Potato and Good Potato

In Japanese, "悪芋". It refers to Koushinists who take extreme actions like karacking.

Antonym is Good Potato(良芋).

New Potato

In Japanese, "新芋". It refers to Koushinists who have just joined the Koushinism.

Stinky Potato

In Japanese, "臭芋". There is no absolute definition, but it's mostly used for people who disturb Koushinism on purpose.

Sweet Potato

In Japanese, "甘芋". It refers to schizophrenia patients.

Poor Potato

In Japanese, "弱芋". This refers to a potato that is poor at something. For example, if you are poor at cooking, you would be a "poor-at-cooking potato." Unlike stinky potato, this doesn't have derogatory meanings.

Antonym is Strong Potato(強芋). This phrase is frequently used like "○○に強芋(be good at ○○)", following "ネットに強い弁護士(The lawyer who are good at Internet)", which Karasawa said about himself.

Anno Potato

In Japanese, "安納芋". It refers to Takahiro Karasawa. It comes from Karasawa's phrase, "Anno..."

Purple Potato

Purple Potato

In Japanese, "紫芋". It refers to Asahara Shoko. It comes from the color of the clothes Asahara wears.

Twitter Potato

In Japanese, "Twitter芋". It refers to Koushinists who use Twitter. This is one example of "potato" not being used with an adjective.

翻訳路線
Translation Line