「Because I'm not discomfort」の版間の差分
ナビゲーションに移動
検索に移動
*>Cheeba |
>充電に強い新芋 (訳の修正) |
||
(13人の利用者による、間の16版が非表示) | |||
1行目: | 1行目: | ||
'''Because I'm not discomfort(俺は嫌な思いしてないから)''' is One of the remarks of [[Hasegawa Ryota]]. | |||
== Overview == | == Overview == | ||
14行目: | 14行目: | ||
330 {{2n|八神太一|sage}}<font style="color: blue"> ◆YAGAMI99iU</font> [-だから今、僕はここにいる-]:2012/03/07(水)01:18:42.87ID:2PutaGbC | 330 {{2n|八神太一|sage}}<font style="color: blue"> ◆YAGAMI99iU</font> [-だから今、僕はここにいる-]:2012/03/07(水)01:18:42.87ID:2PutaGbC | ||
>>322 | >>322 | ||
'''俺は嫌な思いしてないから''' | |||
それにお前らが嫌な思いをしようが俺の知った事ではないわ | それにお前らが嫌な思いをしようが俺の知った事ではないわ | ||
だって全員どうでもいい人間だし | だって全員どうでもいい人間だし | ||
24行目: | 24行目: | ||
English | English | ||
322 : {{2n|風吹けば名無し}}[] : 投稿日:2012/03/07 01:16:04 ID:hFFU/muO [1/1回] | 322 : {{2n|風吹けば名無し}}[] : 投稿日:2012/03/07 01:16:04 ID:hFFU/muO [1/1回] | ||
Just go to | Just go to bed | ||
And it's probably good to make use of this opportunity, drop the handle (name) | And it's probably good to make use of this opportunity, drop the handle (name) | ||
You're just making everyone feel unpleasant | You're just making everyone feel unpleasant | ||
Hasegawa Ryota ignores the advice. | Hasegawa Ryota ignores the advice. | ||
32行目: | 32行目: | ||
330 {{2n|八神太一|sage}}<font style="color: blue"> ◆YAGAMI99iU</font> [-だから今、僕はここにいる-]:2012/03/07(水)01:18:42.87ID:2PutaGbC | 330 {{2n|八神太一|sage}}<font style="color: blue"> ◆YAGAMI99iU</font> [-だから今、僕はここにいる-]:2012/03/07(水)01:18:42.87ID:2PutaGbC | ||
>>322 | >>322 | ||
'''Because I'm not discomfort''' | |||
And what if I make any of you feel unpleasant, it's of no concern to me | And what if I make any of you feel unpleasant, it's of no concern to me | ||
You guys don't mean anything to me | You guys don't mean anything to me | ||
And really, I wouldn't care if you all died | And really, I wouldn't care if you all died | ||
There's no real-life connection (between us) | There's no real-life connection (between us) | ||
so I don't have feelings for you | so I don't have feelings for you | ||
Then he will be published the address on the net.<br> | Then he will be published the address on the net.<br> | ||
He has received a variety of attacks from 2012 to the present. | He has received a variety of attacks from 2012 to the present. | ||
{{GoToEnglish|ja=俺は嫌な思いしてないから}} | |||
[[Category:English]] | [[Category:English]] | ||
[[Category:Hasegawa Ryota]] | |||
{{広告}} |
2023年12月25日 (月) 16:19時点における最新版
Because I'm not discomfort(俺は嫌な思いしてないから) is One of the remarks of Hasegawa Ryota.
Overview
The idea itself is not psychological state is the great difference of 2ch residents.
But this is there is a precondition that they are not fighting back to absolute for anonymity.
Used the handle name was turned into a big boomerang in him.
Therefore, this became the words to justify the attack to Hasegawa Ryota.
322 : 風吹けば名無し[] : 投稿日:2012/03/07 01:16:04 ID:hFFU/muO [1/1回] さっさと寝ろよ これを機会にコテ辞めるのもいいだろ 皆嫌な思いするだけだし
330 八神太一 ◆YAGAMI99iU [-だから今、僕はここにいる-]:2012/03/07(水)01:18:42.87ID:2PutaGbC >>322 俺は嫌な思いしてないから それにお前らが嫌な思いをしようが俺の知った事ではないわ だって全員どうでもいい人間だし 大袈裟に言おうがお前らが死んでもなんとも思わん それはリアルでの繋がりがないから つまりお前らに対しての情などない
English
322 : 風吹けば名無し[] : 投稿日:2012/03/07 01:16:04 ID:hFFU/muO [1/1回] Just go to bed And it's probably good to make use of this opportunity, drop the handle (name) You're just making everyone feel unpleasant
Hasegawa Ryota ignores the advice.
330 八神太一 ◆YAGAMI99iU [-だから今、僕はここにいる-]:2012/03/07(水)01:18:42.87ID:2PutaGbC >>322 Because I'm not discomfort And what if I make any of you feel unpleasant, it's of no concern to me You guys don't mean anything to me And really, I wouldn't care if you all died There's no real-life connection (between us) so I don't have feelings for you
Then he will be published the address on the net.
He has received a variety of attacks from 2012 to the present.
翻訳路線
Translation Line
|
---|